Title: Speculative Japan: Outstanding Tales of Japanese Science Fiction and Fantasy
Editors: Gene van Troyer and Grania Davis
Publication Year: 2007
Publisher: Kurodahan Press
As a short story collection, Speculative Japan is a strange book. 200 of its 290 pages are comprised of short stories, and the other 90 pages are mainly short non-fiction essays about the book itself. These essays involve topics such as how the stories appearing in Speculative Japan came to be selected, edited, and translated. 20 of these 90 pages are author and translator biographies, and another 20 pages are filled by a translated essay by Shibano Takumi, the editor of the Japanese sci-fi magazine Uchūjin. For a reader who starts the book at the front cover and progresses in a linear fashion, Speculative Japan gets off to a somewhat rocky start with pages and pages of metatextual material.
Gene Von Troyer’s introduction jumps from topic to topic before finally summarizing Yamano Kōichi’s “three phases of Japanese science fiction” and settling into speculation concerning what makes Japanese science fiction “Japanese”:
We can’t say definitively, but can only point to trends and tendencies. Viewed through one facet of the jewel, we can say, as Tatsumi [Takayuki] does, that “what with the imperative of American democratization and the effect of indigenous adaptability, the postwar Japanese had simultaneously to transform and naturalize themselves as a new tribe of cyborgs” as reflected in the images from manga and anime. Japanese SF leans (or has leaned) more on robots and cyborgs than on stars and planets.
This generalization is certainly interesting, but I wonder if it’s really true. For example, the advertisements in the back of the book for Mayumura Taku’s Administrator (a collection of four short novels about “Terran colonies far from Earth”) and Night Voices, Night Journeys (the first of a series of collections of “Tales in the Cthulu Mythos from Japan”) seem oriented more towards “stars and planets” stories, and I can’t help but think of the “spaceships and galaxies” imagery of popular 1970s series such as Takemiya Keiko’s To Terra and Matsumoto Leiji’s Space Battleship Yamato, but perhaps it might simply be better to read Troyer’s introduction as an initial attempt to sketch a map of a huge and understudied body of literature.
In any case, the stories contained in Speculative Japan have less to do with either cyborgs or space than they do with hypothetical concepts. Toyota Artisune’s “Another Prince of Wales” concerns the question, “What if, in the future, war were a popular sport played on an international stage?” Yamano Kōichi’s “Where do the Birds Fly Now?” is an expansion of the question, “What if birds could fly between dimensions and take people with them?” Very few of these stories have serious, in-depth plots; but, then again, very few of these stories are more than twenty pages long. A reader familiar with the type of tightly plotted sci-fi stories published in Fantasy & Science Fiction Magazine is in for a surprise with Speculative Japan, which – as its title suggests – is more about “speculative fiction” than “science fiction.”
Five of the stories in the collection are recycled from the out-of-print The Best Japanese Science Fiction Stories. Of these five, Tsutsui Yasutaka’s Orwellian fable “Standing Woman” and Yano Tetsu’s “The Legend of the Paper Spaceship,” a lyric tale of a woman deep in the Japanese mountains who may or may not be an alien, are excellent and definitely worthy of republication. Making an appearance from the out-of-print Monkey Brain Sushi anthology is Ōhara Mariko’s “Girl,” a sex-saturated story of love and body modification in a decaying city on the eve of an apocalypse.
Three stories that have appeared for the first time in book form in Speculative Japan that really jumped out at me were Kajio Shinji’s “Reiko’s Universe Box,” Kawakami Hiromi’s “Mogera Wogura,” and Yoshimasu Gōzō’s “Adrenalin.” In “Reiko’s Universe Box,” a young woman copes with her negligent husband and failing marriage by becoming absorbed in a box containing an entire galaxy in miniature form. Like many of the stories in this collection, “Reiko’s Universe Box” is driven by strong elements of allegory, but its concept is delivered with cleverness, darkness, vivid description, and humor. When compared to the other stories in the collection, Kawakami’s “Mogera Wogura,” a description of a day in the life of a mole-like creature who lives among humans in contemporary Japan, is in a class of its own in terms of its gentle magical realism, its playfulness, and its removal from the themes and narrative style of more traditional science fiction and fantasy. “Adrenalin” is not a story but rather an abstract poem filled with evocative imagery conveyed through variations of a handful of short and catchy refrains, such as “To you, children of spirits, I send an immediate telegram / To drink milk / To memorize the names of flowers / Some day, I will return / That day, I will start fire.” I’m usually not a fan of Japanese poetry in translation, but I found myself captured and moved by Marilyn Mei-Ling Chin’s translation of Yoshimasu Gōzō’s verse. Each of these three selections stands on its own not simply as an illustration of a speculative concept but as a piece of writing that is fun to read, thought-provoking, and capable of multiple interpretations.
Of the collection’s fifteen stories, four were written in the sixties, eight were written in the seventies, and another was written in 1981. These thirteen stories, written during the period between 1962 and 1981, are all by men. The two more recent stories (published in 1985 and 2002) were written by female authors, but one can still say that this collection is mostly representative of science fiction written by men in the sixties and seventies. In the author biography section at the end of the book, the editors attempt to canonize many of the male authors (“without a doubt a Grand Master of Japanese science fiction and fantasy,” “one of the three pillars of Japanese SF,” “often referred to as ‘The King of Japanese SF,’” and so on), but I wonder if perhaps there wasn’t a hint of personal politics at play in the selection of authors. This suspicion seems to be corroborated by the collection’s metatextual essays, which detail the personal relationships between the authors and their translators.
Speculative Japan sometimes reads like a sci-fi literary fanzine in which the editors and regular contributors are just as concerned about themselves and their relationships with each other as they are with the fiction itself, and the essays in Speculative Japan demonstrate a certain geeky fixation on metatextual marginalia. If you happen to be outside of the small circle of authors, translators, and editors who all know each other and worked together on this collection, you might find these essays confusing and off-putting. If you’re already used to the style of the front (and back) material included in SF-themed literary magazines and fanzines, though, you’ll more than likely be able to see past (or even appreciate) the many pages of essays included in Speculative Japan.
The actual stories in the collection are interesting and well worth reading, and a few of them are truly excellent. Still, I want more work that doesn’t belong to a set clique of authors, more contemporary work, and more work by women. To be honest, I found Speculative Japan somewhat disappointing as a compilation. That being said, I am intrigued enough by the stories themselves to consider giving Speculative Japan 2 a shot in the near future.